همه آلبوم های سلین دیون
Full Album Lyrics
i(1990 - 2007)i
متن و ترجمه
چند ترانه معروف از سلین دیون
Miracle
You're my life's one Miracle
Everything I've done that's
good
And you break my heart with tenderness
And I confess it's true
I never knew a love like this till you
You're the reason I was born
Now I finally know for sure
And I'm overwhelmed with happiness
So blessed to hold you close
The one that I love most
With all the future has so much for you in store
Who could ever love you more
The nearest thing to heaven
You're my angel from above
Only God creates such perfect looooove
When you smile at me, I cry
And to save your life I'll die
With a romance that is pure heart
You are my dearest part
Whatever it requires
I live for your desires
Forget my own, needs will come before
Who could ever love you more
Well there is nothing you could ever do
To make me stop, loving you
And every breath I take
Is always for your sake
You sleep inside my dreams and know for sure
Who could ever love you more
معجزه
تو یه رویداد شگفت انگیز
در زندگیم هستی
تمام کار های خوبی که کرده ام
و تو با کم طاقتیت قلب منو میشکنی
و اعتراف میکنم که این واقعیت داره که من
عشقی مثل این نمیشناختم تا تو...
تو دلیلی هستی برای به دنیا آمدن من و از این اطمینان دارم
و من غرق در شادیم...از خوشحالی میتونم بغلت کنم
کسی که از همه بیشتر دوسش دارم
با تمام آینده ای که گنجایشش برای خودتم مشکله کی میتونه تو رو بیشتر از این
دوست داشته باشه
ای نزدیکترین چیز به آسمان.تو فرشته ای هستی از افق
فقط خدا میتونه چنین عشق بی عیب و نقصی رو بوجود بیاره
وقتی تو بهم لبخند میزنی من گریه میکنم
و برای نجات زندگی تو من میمیرم
با لحظه های رومانتیک در قلبی خالص
تو عزیزترین قسمت وجودمی
همون چیزی که میخواد
من برای آرزو ها زندگی میکنم
خودمو فراموش کردم...احتیاجات جلوترن(مهمترن)
کی میتونه تو رو بیشتر از این دوست داشته باشی؟
خوب...کاری نیست که تو بتونی انجام بدی
برای متوقف کردن عشق من به تو
و هرنفسی که من میکشم به خاطر تو میکشم
تو درون رویا های من میخوابی و من از این اطمینان دارم
کی میتونه تو رو از این بیشتر دوست داشته باشه؟
If We Could Start Over
I never found out why
you walked away
And never said good-bye
But now that I see you
I'm torn inside, but I've still got my pride
I understand that some
things are better left unsaid
I'm afraid of the truth
But what can I do if I still want you
If we could start over
again
I know if we try our love could be stronger
If we could start over again
I'm sure, we oh
We'd never have to let go
For so many years now
I've held inside things I meant to say
But faced with the past now I realize
I can't let that stand in our way
I never knew that a
love so strong would never fade
But what can we do
If I still want you
And you want me too
How can we walk away
From something that was once so strong
Have we the strength to say we're wrong
اگر می توانستیم یکبار دیگر آغاز کنیم
هرگز نفهمیدم چرا ترکم کردی
و هرگز با من وداع نکردی
اما اکنون که تو را می بینم
از درون خرد شده ام، اما غرورم را حفظ می کنم
اکنون می فهمم که ، بهتر است بعضی حرفها ناگفته بماند
از حقیقت می هراسم
اما چه می توان کرد، وقتی همچنان تو را دوست دارم
اگر می توانستیم یکبار دیگر آغاز کنیم
می دانم اگر تلاش کنیم عشقی استوارتر خواهیم داشت
مطمئن هستمریا؛ اوه
و هرگز اجازه نخواهیم داد، از بین برود
مدت زیادی است
که حرفهای گفتنی در درون نگاه داشتم
اما با گذشته روبرو شدم، اکنون می فهمم
اجازه نمیدهم، بر سر راهمان قرار گیرد
هرگز نمی دانستم، عشقی اینچنین استوار پژمرده می شود
اما چه می توان کرد
اگر هنوز تو را دوست دارم
و تو نیز مرا دوست داری
چگونه می توانیم دوری گزینیم
از چیزی که، زمانی بسیار پابرجا بود
آیا جرات این را داریم که بگوییم اشتباه کردیم
I'm Loving Every Moment with You
Do you realize how long it's
been
Where does all my time with you go
And all the memories
We shared as friends
Reflected-in my heart
Is where they show
I'm loving every moment with
you
I'm living in a dream that's comin' true
I'm lost in everything you do
I love you
I'm saving every moment for you
You're hidden in a place that's safe and true
Lovin' everything we do
With every second
You hold me near
I'm closer to a place I want to be
To hear you whisper
But no one else can hear
I want your love
To stay forever-inside of me
I'm loving every moment with
you
I'm living in a dream that's comin' true
I'm lost in everything you do
I love you
I'm saving every moment for you
You're hidden in a place that's safe and true
Lovin' everything we do
In our silence
Looking in your eyes
I hear words you don't need to say
Just hold on baby
'Cause it's reason-I'm prayin'
You feel what I feel
In every way
در همه لحظات تو را دوست دارم
ایا فهمیدی چقدر طول کشیده است
لحظاتی را که با تو بودم به کجا رفتند
و تمام خاطرات
که مانند دوستان قسمت کردیم
به خاطره ام امده اند در قلبم
جایست که نشان می دهد
با رویایی زندگی می کنم که به حقیقت می پیوندد
در انچه می کنی سر در گم هستم
دوستت دارم
و هر تحظه را برای با تو بودن حفظ می کنم
درجایی پنهان هستی که ایمن وراستین است
دوستت دارم هر چه می کنیم
با هر ثانیه
مرا در بر می گیری
من به جایی که دوستش دارم نز دیکتر هستم
تا زمزمه هایت را بشنوم
هیچکس نمی شنود
که عشقت را میخواهم
برای اینکه تا ابد در وجودم بماند
حرفهایی را می شنونم که نیازی به گفتنشان نداری
فقط صبر کن
به این دلیل که در نیایش هستم
تا احساس کنی ، انچه را که احساس می کنم
در همه حال
Where Does My Heart Beat Now
So much to believe in
We were lost in time
Everything I needed
I feel into your eyes
Always thought of keepin
Your heart next to mine
But now that seems so far away
Don't know how love could leave
Without a trace
Where do silent hearts go?
Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can't live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go
Candle in the water, drifting
helplessly
Hiding from the thunder
Come and rescue me
Driven by hunger
Of the endless dream
I'm searching for the hand that
I can hold
I'm reaching for the arms that let me know
Where do silent hearts go?
Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can't live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go
Where do all the lonely hearts go
Then one touch overcomes the
silence
Love still survives
Two hearts needing one another
Give me wings to fly
Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can't live without
Without feeling it inside
I've got someone to give my
heart to
Feel it getting stronger and stronger
And stronger
Hearts are made to last
Till the end of time
اکنون قلبم در کجا می تپد
سخت است باور اینکه در زمان گمشده بودیم
هر انچه که در ارزویش هستم در چشمان تو حس می کنم
همیشه به این فکر می کردم که قلبت را برای خود حفظ کنم
اما اکنون بسیار دور از دسترس به نظر می اید
نمی دانم چگونه عشق تئوانست اینگونه بی خبر ترکم کند
قلبهای خاموش به کجا می روند؟
اکنون قلبم در کجا می تپد؛
صدای تپش کجاست؛
که فقط در شب طنین می اندازد
نمی توانم زندگی کنم
بدون احساس ان در درون
قلبهای تنها و بی کس به کجا در حرکتند
شمعی در اب، با در ماندگی در حرکت است
ای تویی که در میان تندر پنهان هستی؛
بیا و مرا نجات ده
من در حسرت رویایی بی پایان هستم
در جستجوی دستانی هستم که بر ان تکیه کنم
به دنبال بازوانی هستم که نشانم دهند
قلبهای خاموش به کجا می روند؟
می دانم، بیرون از اینجا
او در انتظار من است
کسی که درست مانند من در جست و جو است
و بعد نوازشی که در سکوت را می شکند
عشق همچنان باقیست
دو قلب به یکدیگر نیاز دارند
پس بالهایی برای پرواز من
اکنون میشنوم که قلبم می تپد
صدای تپش را نیز می شنوم
که در اینجا و شب پیچیده است
حس میکنم اکنون قلبم می تپد
اکنون که فهمیده ام
احساس در درون زنده است
کسی را دارم تا قلبم را نثارش کنم
و این احساس همچنان قویتر و قویتر می شود
قلبهایی که برای این ساخته شده اند؛
که تا ابد عاشق بمانن
سلین دیون را با فیلم معروف تایتانیک می شناسند. آهنگ My Heart Will Go On برای این فیلم اجرا شد و معروفیت تمام یافت. این آهنگ زیبا را بشنوید و متن و ترجمه ترانه آن را بخوانید.
Every night in my dreams
I see you. I feel you.
That is how I know you go on.
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
There is some love that will not
go away
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
قلبم ادامه خواهد داد
هر شب در رویاهام تو رو میبینم و تو رو احساس میکنم
میدونم تو هم همینطوری ادامه میدی
فاصله های دور و فضاهای خالی بین ما
تو اومدی نشون بدی که ادامه میدی
نزدیک...دور..هر جایی که تو هستی
باور میکنم که قلب ادامه خواهد داد
یه بار دیگه در رو باز میکنی
و تو اینجا در قلبمی
و قلب من ادامه خواهد داد و خواهد داد
عشق میتونه یه بار ما رو لمس کنه و تا آخر عمر ادامه پیدا کنه
و تا وقتی که ما یکی هستیم نمیتونیم بذاریم بره
عشق زمانی که عاشقت بودم بود
زمانیکه تو رو یه بار واقعا بغل کردم
در زندگی من ما همیشه ادامه خواهیم داد
عشقی وجود داره که هیچوقت ترکمون نمیکنه
تو اینجایی....پس چیزی نیست که ازش بترسم
و میدونم قلبم ادامه خواهد داد
بای همیشه همینطور خواهیم موند
جات در قلب من امنه
و قلب من ادامه خواهد داد و خواهد داد
سلین دیون
مروری بر زندگی و آثار سلین دیون
سلین دیون در ۳۰ مارس سال ۱۸۶۸ دیده به جهان گشود.او که کوچکترین عضو خانواده ۱۶ نفری دیون ها بود.درروستای کوچک شارلمان واقع در سواحل شمالی رودخانه سنت لورنس در شرق مونترال کانادا در خانواده ای روستایی و البته اهل هنر بزرگ شد.نام او برگرفته از ترانه ای به نام سلین بود که مادرش در زمان بارداری او به آن بسیار علاقه مند بود و همیشه آن را می خواند.
او بهمراه دیگر خواهران و برادرانش در کافه ای که متعلق به والدینش بود کار می کرد و سلین کوچولو در همین کافه برای مشتریان کنسرت اجرا می کرد.پدر او نوازنده آکاردئون بود و مادرش نیز نوازنده ویلن و بچه های این خانواده در فضایی آکنده از موسیقی به رشد و شکوفایی استعدادهای خود در این زمینه مشغول بودند.شاید اولین باری که سلین چشم حاضرین را به خود خیره کرد در مراسم جشن عروسی برادرش،میشل بود که ترانه ای را خواند و مورد تشویق حاضرین قرار گرفت.
وی در حالیکه ۱۲ سال داشت(یعنی در سال ۱۹۸۰)با کمک مادرش ترانه ای را با نام "آن تنها یک رویا بود"را بر روی نواری از رمو خواننده معروف فرانسوی ضبط کرد و آن نوار را به آدرسی که پشت آن نوار بود،فرستاد؛ آدرس متعلق به "رنه آنژیل"بود، کسی که در سالهای بعد همسر سلین شد.رنه بعد از شنیدن آن آهنگ از سلین که نوجوانی ترکه ای و لاغر اندام بود دعوت بعمل آورد تا این آهنگ را بطور زنده در دفتر او اجرا کند.هنگامی که سلین این آهنگ را زنده اجرا کرد،رنه آنچنان تحت تاثیر قرار گرفت که در حضور سلین گریه کرد.همین امر باعث شد رنه که شخصی معروف در ایالت کِبک بشمار می رفت برای تولید دو آلبوم که "صدای خدا"و"سلین سرود کریسمس می خواند"به تکاپو بیفتد و زمینه را برای تولید اولین آلبومهای سلین فراهم کند.این امر آنچنان ذهن رنه را به خود مشغول کرد که او برای تولید این دو آلبوم،خانه خود را به رهن گذاشت تا هزینه تولید این دو آلبوم فراهم شود.
سلین در بین سالهای ۱۹۸۱ تا ۱۹۸۹ چندین آلبوم را انتشار داد که تمامی آنها به زبان مادری او یعنی فرانسوی بودند و ابته برنده چندین جایزه نه چندان مهم شدند.
اما در سال ۱۹۹۰ او اولین آلبوم انگلیسی خود را تولید کرد که تفاهم نام داشت.این آلبوم فروش خوبی کرد و رکوردی را در کانادا بر جای گذاشت،چرا که این آلبوم به فروش ۰۰۰/۶۰۰ نسخه ای در کانادا رسید و البته ۰۰۰/۲۰۰ نسخه نیز در دیگر کشورها فروش کرد و این موفقیتی بزرگ برای او بود، زیرا به اولین رکورد طلایی خود که بیش از ۰۰۰/۵۰۰نسخه بود،رسید.
در سال ۱۹۹۱ با "استیون اسپیلبرگ"، کارگردان سرشناس آمریکایی بر سر خواندن ترانه ای برای فیلم او وارد مذاکره شد، اما این آهنگ هرگز توسط او خوانده نشد و خواننده دیگری آن را خواند ولی این زمینه ای رابرای اجرای آهنگ کارتون "دیو و دلبر" ساخت "والت دیزنی" شد،او این آهنگ را در مراسم اسکار با "پابلو برایسون" به اجرا گذاشت و موفق شد در روز تولد ۲۴ سالگی اش جایزه اسکار را از آن خود کند. در اکتبرهمین سال،کنسرتی بسیار باشکوه در شهر تورنتو و در حضور زوج جنجال برانگیز دربار انگلیس یعنی "پرنس چارلز" و "پرنس دایانا" به اجرا گذاشت و مورد تشویق و لطف آنها قرار گرفت.
در ۳۱ مارس ۱۹۹۲ شروع به تولید دومین آلبوم انگلیسی خود با نام "سلین دیون" کرد و با انتشار این آلبوم موفق شد،دومین رکورد طلایی خود را بدست آورد.بعد تز این آلبوم کنسرتهای مختلفی در اروپا،استرالیا،آسیا و آمریکا برگزار کرد که مهمترین آنها کنسرتی بود که در حمایت از کودکان مبتلا به ایدز در لس آنجلس برگزار کرد و آن را "برای کودکانمان" نام نهاد تا عواید حاصل از این کنسرت را به کودکان تعلق دهد.
از دیگر کنسرتهای او می توان به کنسرتی که در جشن "جوان" آمریکا در حضور "بیل کلینتون"،رئیس جمهور وقت آمریکا و همسرش ملاری کلینتون به اجرا گذاشت و با آهنگ "عشق کوهها را تکان می دهد" بر بانوی شماره یک آمریکا تاثیر بسیار گذاشت و او برای این آهنگ از سلین دیو تشکر و قدردانی بسیار با شکوهی به عمل آورد.
خانم سلین در سال ۱۹۹۳ آلبوم "رنگ عشق من" را وارد بازار کرد.این آلبوم نیز فروش بالای داشت و سروصدای زیادی بر پا کرد بخصوص آهنگ "قدرت عشق" که تا چهار هفته در صدر جدول بهترین آهنگها در اکثر کشور بود.این آلبوم نه تنها در آمریکا و اروپا پر سروصدا بود ،بلکه در آسیا بخصوص،ژاپن به فروش بالایی دست یافت.این آلبوم بالغ بر ۰۰۰/۰۰۰/۱ نسخه در کانادا فروش کرد و این رکوردی الماسین برای او بشمار می رفت،زیرا اولین خواننده کِبک بود که به چنین فروشی رسیده بود.بزرگترین رویداد زندگی او در ۱۷ دسامبر ۱۹۹۴ روی داد،چرا که او با رنه آنژیل که از کودکی او را میشناخت و ۲۶ سال از او بزگتر بود(رنه آنژیل ۲۶ سال از خانم سلین بزگتر بود) در مونترال ازدواج کرد.این یکی از ازدواجهای بزگ در کانادا بود.
در سال ۱۹۹۵ سلین یک آلبوم فرانسوی را وارد بازار کرد.این آلبوم که شعر و آهنگش از ژان ژاکوس یکی از بزرگترین آهنگسازان و ترانه سرایان بزرگ فرانسه بود به موفقیت بزرگی دست یافت زیرا این آلبوم در طول یک روز ۰۰۰/۵۷ نسخه در فرانسه فروش کرد و در مدتی کمتر از هفت ماه به پر فروش ترین آلبوم فرانسوی مبدل شد.
وی به رکورد دیگری دست یافت، زیرا در طول همین سال اولین کسی شد که هم پرفروش ترین آلبوم فرانسوی و هم پرفروش ترین آلبوم انگلیسی زبان را وارد بازار کرد. سلین دیون در طی سالیان متمادی آلبوم های بسیاری را اجرا نمودCeline Dion