Enrique Iglasias

نام کامل :Enrique Miguel Iglesias Preysler    


نام مادر: Isabel Preysler Arstria

 

نام خواهر و برادر : Chabeli and Julia Jose


نام پدر : Julio Iglesias


تاریخ تولد : 8 می ، 1975


محل تولد : مادرید


وی پسر خواننده معروف اسپانیایی یعنی Julio Iglesias می باشد.

در سال 1982 مادر وی او و برادر و خواهرش را برای زندگی در میامی همراه پدرشان فرستاد.

هنگام زندگی در آنجا انریکه در معرض 3 فرهنگ و جلوه ی موسیقی جداگانه قرار گرفت : Hispanic, European, and American ( اسپانیایی ، اروپایی و آمریکایی)

ایگلسیاس کار حرفه ای خودش رو از هنگام حضور در مدرسه ی خصوصی Gulliver شروع کرد ؛ مدرسه ای بسیار با پرستیژ و خوب در میامی.

او خوانندگی اش را با پشتیبانی شرکت Hello, Dolly شروع کرد.

 

     

 

انریکه در حالی تمرین خوانندگی اش را شروع کرد که خانواده اش از این موضوع بی خبر بودند.

بعد از یکسال او شروع به خواندن رشته بیزینس در دانشگاه میامی کرد و در همین زمان تصمیم گرفت که به پیروی از علاقه ی شدیدش به خوانندگی بپردازد.

او ابتدا فروش آهنگ هایش را تحت عنوان خواننده ای ناشناس در آمریکای مرکزی شروع کرد و چون نمی خواست از نام خانوادگی اش بعنوان نام هنری استفاده کند خود را Enrique Martinez نامید و سپس از علاقه ی شدیدش به خوانندگی به والدینش گفت و به تورنتو سفر کرد ؛ جایی که هیچکس وی را نمی شناخت و بدین واسطه توانست فقط روی موسیقی تمرکز کند و به ضبط موزیک 5 ماه اش بپردازد.


این ضبط 5 ماهه همان آلبوم اول Enrique بود(1995) که توانست در 3 ماه بیش از یک میلیون فروش کند که این باعث شد وی رکورد طلایی را در پرتقال ثبت کند(در عرض 7 روز) و در این تاریخ این آلبوم بیش از 6 میلیون در سراسر دنیا فروش کرده است.

جالب است بدانید که وی آهنگی از گوگوش بنام باور کن رات نیز در اوایل خوانندگی به همراه بعضی آهنگ های پدرش خوانده است.

آلبوم دوم یعنی Vivir در سال 1997 از فروش بیش از 5 میلیون نسخه در سراسر دنیا بهره مند شد و وی اولین تور جهانی اش را به پشتیبانی Elton John, BruceSpringsteen, and Billy Joel به راه انداخت.در طول 3 سال انریکه بیش از 17 میلیون نسخه ی زبان اسپانیایی فروش کرد ؛ بیش تر از هر خواننده ای که در آن دوره بود ( بیشترین فروش وی در آمریکا ( U.S ) بود.


انریکه جایزه ی جشنواره Grammy در سال 1996 برای بهترین ایفا کننده ی زبان لاتین را از آن خود کرد.

 

جوایز دیگری نیز به نام های 1996's Billboard Artist of the Year, Billboard's Album of the Year for Vivir, two American Music Awards, a World Music Award, eight Premio Lo Nuestro awards, two ACE Performer of the Year awards, and ASCAP prizes for Best Composer of 1996 and 1997, in addition to countless accolades around the world در آن دوره را از آن خود کرد.

 

در سال 1998 وی اولین آلبوم خود در قالب زبان انگلیسی را با اسپانسرینگ شرکت معروف Interscope روانه ی بازار کرد. این آلبوم در 32 کشور با شانی بالا به فروش کلی بیش از 23 میلیون نائل شد.

در سال 2001 وی آلبوم های follow-up, Escape را روانه ی بازار کرد و به تبع آن در دو سال پیاپی آن ؛ آلبوم های خود را به زبان انگلیسی - اسپانیایی امتحان و ارائه کرد.

4 سال بعد انریکه با تک آهنگ Do You Know آلبوم جدید و آخر خود یعنی Insomniac را معرفی کرد.


Dirty Dancer Lyrics


Enrique, Usher
This is for the dirty girls
All around the world
Here we go

Dirty dirty dancer

'Nother day, 'nother night
And she acting like she don't sleep
She's a five when she drinks
But she's a ten when she's on top of me

She don't want love she just wanna touch
She's a greedy girl to never get enough
She don't wanna love she just wanna touch
Got all the moves that make you get it up

She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only

She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only

It's a game
That she plays
She can win with her eyes closed
It's insane how she tames
She can turn you to an animal

She don't want love she just wanna touch
She's a greedy girl to never get enough
She don't wanna love she just wanna touch
She's got all the moves that make you give it up

She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only

She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only

Never be her only

She never satisfied
You better do it right
Before you're lonely

No, she's never satisfied
You better do it right
Before you're lonely

She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only

She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only
You'll never be her only

The girl don't stop
Dirty dancer

The girl don't stop
The girl don't stop
Dirty dancer

The girl don't stop
The girl don't stop
Dirty dancer

The girl don't stop

The girl don't stop

 

 

 

ترجمه آهنگ Dirty Dancer

 

انریکه ، آشر

تقدیم به

دختران کثیف در سرتاسر دنیا

 

رقاص کثیف


یکروز دیگه یکشب دیگه

و اون داره خودنمایی میکنه طوری که انگار اصلا نمی خوابه

وقتی داره مینوشه ۵ از ١٠ هستش

ولی وقتی با منه ١٠ از ١٠ میشه


اون عشق و علاقه نمیخواد ؛ فقط دنبال نوازش  و سطحی نگری در رابطه است

اون دختر حریصیه و به هیچ چی قانع نمیشه

اون دنبال عشق و علاقه نیست و فقط دنبال نوازش و روابط سطحیه

هر کاری میکنه تا جلب توجه کنه..


اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..


اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..


این یک بازییه

که اون همیشه دوست داره بازی کنه

و همیشه در حالیکه چشماش بسته است میتونه این بازی رو به سود خودش تموم کنه..

اون دیوونه اس ؛ نمیشه رام و تسخیرش کرد..

میتونه به یک حیوون تبدیلت کنه..


اون عشق و علاقه نمیخواد ؛ فقط دنبال نوازش  و سطحی نگری در رابطه است

اون دختر حریصیه و به هیچ چی قانع نمیشه

اون دنبال عشق و علاقه نیست و فقط دنبال نوازش و روابط سطحیه

هر کاری میکنه تا جلب توجه کنه..


اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..


اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..


هیچ وقت نمیتونی تنها رفیقش باشی.


اون هیچ وقت راضی و سیر نیمشه

تو میتونی بهتر این کارو انجام بدی

قبل اینکه تنهای تنها بشی..


اون هیچ وقت راضی و سیر نیمشه

تو میتونی بهتر این کارو انجام بدی

قبل اینکه تنهای تنها بشی..


اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..


اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..

 


این دختر هرگز دست از این کارا برنمیداره

رقاص کثیفو میگم.


اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه

نمیخواد دست از این کارا بکشه

رقاص پلید

 

اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه

نمیخواد دست از این کارا بکشه

رقاص پلید

 

این دختر نمیخواد بیخیال بشه

اون نمی خواد دست از کارا برداره.


انریکو be with you

Monday night I feel so low
Count the hours they go so slow
I know the sound of your voice
Can save my soul
City lights, streets of gold

Look out my window to the world below
Moves so fast and it feels so cold
And I'm all alone

Don't let me die
I'm losing my mind
Baby just give me a sing

And now that you're gone
I just wanna be with you
And I can't go on
I wanna be with you
Wanna be with you

I can't sleep and I'm up all night
Through these tears I try to smile
I know the touch of your hand
Can save my life

Don't let me down
Come to me now
I got to be with you some how

[Repeat Chorus]

And now that you're gone
Who am I without you now
I can't go on
I just wanna be with you

 

 

ترجمه

 

* دوشنبه شب من کمبودی رو در خودم حس کردم.

ساعت ها و لحظه ها به کندی سپری میشدند.

ولی من زنگ صدای تو رو هنوز در خاطرم دارم.

روح من رو نجات بده.

چراغ های شهر ؛ خیابان هایی از طلا(بواسطه ی روشنایی چراغ ها)

 

* به دیدگاه من به عرش دنیا بنگر

که به سرعت و با سردی کرخت کننده ای حرکت می کنه.

و من هنوز تنهایم.

 

* نگذار من بمیرم.

من دارم خودمو گم می کنم.

فقط به من یک اشاره بکن.

 

* حالا تو رفتی.

فقط می خوام با باشم.

دیگه نمی تونم ادامه بدم.

می خوام با تو باشم.

با تو.

 

* من نمی تونم بخوابم و همه ی شب ها بیدارم.

در طی این سختی ها و از هم گسستگی ها فقط سعی می کردم به آنها لبخندی بزنم.

ولی من لمس و جنس دستان تو رو هنوز در خاطر دارم.

می تونی زندگی منو نجات بدی.

 

* نذار سقوط کنم.

پیش من بیا.

من می خواستم هرجور شده با تو باشم.

 

(تکرار همخوانان)

 

* و حالا تو رفتی.

من بی تو کی هستم؟

من دیگه نمی تونم ادامه بدم.

فقط می خوام با تو باشم.

 

(تکرار همخوانان)

متن و ترجمه آهنگ Enrique-I like it

girl please excuse me I'm becoming too strong
دختر منو ببخش من زیادی دارم تحریک می شم
but tonight is..?.. and i can't really let go
اما الان وقتشه و من به راحتی نمی تونم ازت بگذرم,
my girlfriend is out of town and I'm all alone
دوس دخترم رفته بیرون از شهر و من کلا تنهام
your boyfriend is on vacation and he doesn't have to know
دوست پسره تو هم رفته مسافرت و دلیلی نداره که ( این موضوع ) رو بفهمه.
now welcome to the things I'm gonna do with you
حالا به کارایی که میخوام باهات بکنم خوش امد بگو
shout it loud,scream aloud let me hear you go
(جواب مثبت رو ) داد بزن جیغ بزن تا من بشنوم
baby i like it! ,the way you move on the floor
عزیزم من اینا رو دوست دارم، طرزی که تو رو صحنه خودت رو تکون میدی
Baby i like it! Common and give me some more
جیگرم من دوستت دارم و بیا چیزای بیشتری به من بده
oh yes i like it! scream it like never before
اوه من اینارو دوست دارم، یه جوری جیغ بکش که تا حالا نکشیدی
baby i like it! ahah i like it
خوشگله من اینارو دوست دارم، آره آره اینارو دوست دارم
let,s party Kamaro Fiesta, forever
بیاید جشن بگیریم، کامارو، فیستا، برای همیشه
girl please excuse me,if we miss be having Oh
دختر منو ببخش اگه ما رفتاره اخلاقی با هم نداریم
trying to keep my hands off ,but you,re begging me for more
دارم سعی خودمو می کنم که دستمو بردارم و تو ازم میخوای که این کارو بیشتر انجام بدم
round..round...round baby
بچرخ، بچرخ، بچرخ عزیزم
low..low..low
پایین، پایین، پایین
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
من دیگه روم نمیشه که ترجمه کنم
:PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
thetime..time ..past coz we never get enough! oh..oh..oh
زمان همین جور میگذره ولی ما ( از این کار ) سیر نمی شیم
now welcome do it better turn, I'm not give you more no ..no..oh..oh
حالا بیا و بهتر بچرخونش، من دیگه بیشتر از این بهت ( حال ) نمیدم. نه ، اوه اوه اوه
shout it loud,scream aloud let me hear you go
(جواب مثبت رو ) داد بزن جیغ بزن تا من بشنوم
baby i like it! ,the way you move on the floor
عزیزم من اینا رو دوست دارم، طرزی که تو رو صحنه خودت رو تکون میدی
Baby i like it! Common and give me some more
جیگرم من دوستت دارم و بیا چیزای بیشتری به من بده
oh yes i like it! scream it like never before
اوه من اینارو دوست دارم، یه جوری جیغ بکش که تا حالا نکشیدی
baby i like it! ahah i like it
خوشگله من اینارو دوست دارم، آره آره اینارو دوست دارم
pitbull:
come DJ ,that,s my DJ..i,m on my hearing boy.. you know how we play
دی جی بیا، اون دی جی منه، من صداشو میشنوم، تو که میدونی ما چه جوری حال می کنیم؟
im playing what u wanna i play ,what u give me got me good
اونجوری که تو میخوای باهات حال میکنم، حسی که بهم میدی توصیف ناپذیره
now watch me
حالا نیگام کن
it,s the different ?Bitchies? give me a DC
این دفعه فرق میکنه، من بدجنس تر میشم بهم یه ... بده
let,s party on the white house long
بیا بریم جلوی کاخ سفید برقصیم
take a good time just too change
یه وقتی رو هم برای تغییر بذار
it,sPitbull all night long! likebarak like to show them its on
پیت بول تمامه شب با توئه، مثله باراک ! تا نشون بده که هنوزم هست
........spanish sing someone good at spanish? help me =P
i see you watching me, U see me watching you
میدونم که داری نگام میکنی، میدونی که دارم نگات میکنم
i love low your move, i like the things you do
من کوچیک ترین حرکاتت رو میشناسم، کارایی که میکنی و دوست دارم
Dont stop baby! dont stop baby
تمومش نکن خوشکله، تمومش نکن
just keep on shaking all long
فقط توو همه ی لحظه ها خودت رو تکون بده
won,t stop baby, won,t stop baby
نمیخوام که بگی دیگه بسه، نه، نگو که بسه
until you're get enough
تا اینکه تو به اوج این حس برسی
let,s party Kamaro Fiesta, forever
بیاید جشن بگیریم، کامارو، فیستا، برای همیشه
baby i like it
عزیزم من دوست دارم
the way you move on the floor
طرزی که تو رو صحنه خودت رو تکون میدی
Baby i like it! Common and give me some more
جیگرم من دوستت دارم و بیا چیزای بیشتری به من بده
oh yes i like it! scream it like never before
اوه من اینارو دوست دارم، یه جوری جیغ بکش که تا حالا نکشیدی
baby i like it! ahah i like it
خوشگله من اینارو دوست دارم، آره آره اینارو دوست دارم
baby i like it
عزیزم من دوست دارم
the way you move on the floor
طرزی که تو رو صحنه خودت رو تکون میدی
Baby i like it! Common and give me some more
جیگرم من دوستت دارم و بیا چیزای بیشتری به من بده
oh yes i like it! scream it like never before
اوه من اینارو دوست دارم، یه جوری جیغ بکش که تا حالا نکشیدی
baby i like it! ahah i like it
خوشگله من اینارو دوست دارم، آره آره اینارو دوست دارم
let,s party Kamaro Fiesta, forever
بیاید جشن بگیریم، کامارو، فیستا، برای همیشه
Oh yes i like it
اوه من اینارو دوست دارم،
let,s party Kamaro Fiesta, forever
بیاید جشن بگیریم، کامارو، فیستا، برای همیشه
Oh yes i like it !!
اوه من اینارو دوست دارم،

Tired Of Being Sorry Lyrics

Enrique Iglesias


Tired Of Being Sorry
خسته ام از متاسف بودن
I don't know why
من نمیدونم چرا
You want to follow me tonight
تو میخوای امشب منو دنبال کنی
When in the rest of the world
وقتی در قسمتی از دنیا
With you whom I've crossed and I've quarreled
من با تو دعوا کرده ام و از تو گذشته ام
Lets me down so
به من اجازه بده که برم
For a thousand reasons that I know
به خاطر 1000 دلیلی که میدونم
To share forever the unrest
برای همیشه تقسیم کردن نا آرامی
With all the demons I possess
با تمام اهریمنانی که من دارم
Beneath the silver moon
زیر ماه نقره ای
Maybe you were right
شاید تو راست میگفتی
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
من نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
من از متاسف بودن خسته ام
8th and Ocean Drive
دنیا و اقیانوس میروند
With all the vampires and their brides
با تمام هیولا ها و پرندگانشان
We're all bloodless and blind
ما همه بدون خون و کور هستیم
And longing for a life
و اشتیاقی برای زندگی
Beyond the silver moon
آنسوی ماه نقره ای
Maybe you were right
شاید تو درست میگفتی
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
من نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
من از متاسف بودن خسته ام
I'm standing in the street
من در خیابان ایستاده ام
Crying out for you
برای تو میگریم
No one sees me
هیچ کس مرا نمیبیند
But the silver moon
به جز ماه نقره ای
So far away – so outer space
خیلی دور- خارج از فضا
I've trashed myself – I've lost my way
من خودمو از بین برده ام- من راهم را گم کرده ام
I've got to get to you got to get to you
من مجبورم تو را بگیرم
Maybe you were right
شاید تو راست میگفتی
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
من نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
من از متاسف بودن خسته ام
I'm standing in the street
من در خیابان ایستاده ام
Crying out for you
برای تو گریه میکنم
No one sees me
هیچ کس مرا نمیبیند
But the silver moon
به جز ماه نقره ای
lalalala till end)
تا آخر
Maybe you were right
شاید تو راست میگفتی
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
من نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
من از متاسف بودن خسته ام
I'm standing in the street
در خیابان ایستاده ام
Crying out for you
برای تو میگریم
No one sees me
کسی مرا نمیبیند
But the silver moon
به جز ماه نقره ای